Meister, Praktizierende, Partner, Austausch oder Infos über Reiki im Web, Zubehör für Reiki und andere Praktiken, Reisen, Wohnen und mehr. Keine Angebote von Neu-Anmeldungen!!!
ich habe vor kurzem eine Patenschaft für ein Kind in China übernommen. Das Problem ist nur, dass wenn ich ihm Briefe schicken will, na ja, ich kann kein Chinesisch. Da wollte ich mal fraaaagen, ob es unter euch jemanden gibt, der chinesisch und deutsch kann und uns die Briefe übersetzen kann? Sind auch nicht viele. Bei der Hilfsorganisation dauern die Übersetzungen „sehr“ lange, was natürlich auch verständlich ist. Außerdem dachte ich, dass es besser wäre, wenn wir es gleich übersetzt schicken können, damit die Leut von der Organisation weniger Arbeit damit haben.
Also, wenn jemand sich bereit erklärt, Briefe vom Chinesischen ins Deutsche und umgekehrt zu übersetzen, würde ich mich sehr sehr freuen
also ich kann dir dabei nicht helfen, aber was ganz wichtig ist zu wissen - welchen dialekt spricht das kind? weil chinesisch ist nicht gleich chinesisch. das variiert sehr stark so viel ich weiß von provinz zu povinz.
grüße, iris
[color=indigo]Betrachte den Menschen als ein Bergwerk, reich an Edelsteinen von unschätzbarem Wert.
[i](Baha'u'llah)[/i][/color]
Hi Olga,
frag doch mal bei der Zentrale nach, denn manchmal hilft es auch schon Zeit sparen, wenn man die Briefe auf Englisch einsendet, weil dann evtl. eine Übersetzungsstufe wegfällt.
liebe Grüße und viel Erfolg
Lehrling
Wer den Ruf eines Frühaufstehers hat, kann getrost bis Mittag im Bett liegen.
Sprichwort
Lehrling hat geschrieben:Hi Olga,
frag doch mal bei der Zentrale nach, denn manchmal hilft es auch schon Zeit sparen, wenn man die Briefe auf Englisch einsendet, weil dann evtl. eine Übersetzungsstufe wegfällt.